×

Yoksa O´nun dışında birtakım veliler mi edindiler? İşte Allah; veli olan O´dur, 42:9 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shura ⮕ (42:9) ayat 9 in Turkish_Tefhim

42:9 Surah Ash-Shura ayat 9 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shura ayat 9 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 9]

Yoksa O´nun dışında birtakım veliler mi edindiler? İşte Allah; veli olan O´dur, ölü olanları da dirilten O´dur. O, her şeye güç yetirendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو﴾ [الشُّوري: 9]

Tefhim Ul Kuran
Yoksa O´nun dısında birtakım veliler mi edindiler? Iste Allah; veli olan O´dur, olu olanları da dirilten O´dur. O, her seye guc yetirendir
Shaban Britch
Yoksa onlar, O’ndan baska veliler mi edindiler? Oysa Allah, veli O’dur. Oluleri dirilten O’dur. Her seye gucu yeten O’dur
Shaban Britch
Yoksa onlar, O’ndan başka veliler mi edindiler? Oysa Allah, veli O’dur. Ölüleri dirilten O’dur. Her şeye gücü yeten O’dur
Suat Yildirim
Gercek bu iken, bilakis onlar Allah'tan baska birtakım hamiler edindiler. Olacak is midir bu! Hami ancak Allah’tır, oluleri diriltecek de O’dur ve O her seye kadirdir
Suat Yildirim
Gerçek bu iken, bilakis onlar Allah'tan başka birtakım hâmiler edindiler. Olacak iş midir bu! Hâmi ancak Allah’tır, ölüleri diriltecek de O’dur ve O her şeye kadirdir
Suleyman Ates
Yoksa Allah'tan baska veliler mi edindiler? Veli yalnız Allah'tır. Oluleri O diriltir. O her seye kadirdir
Suleyman Ates
Yoksa Allah'tan başka veliler mi edindiler? Veli yalnız Allah'tır. Ölüleri O diriltir. O her şeye kadirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek