Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ad-Dukhan ayat 13 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ ﴾
[الدُّخان: 13]
﴿أنى لهم الذكرى وقد جاءهم رسول مبين﴾ [الدُّخان: 13]
Tefhim Ul Kuran Onlar icin ogut alıp dusunmek nerede? Onlara, acıklayan bir peygamber gelmisti |
Shaban Britch Nerede onlarda ogut almak? Kendilerine apacık bir rasul gelmisti |
Shaban Britch Nerede onlarda öğüt almak? Kendilerine apaçık bir rasûl gelmişti |
Suat Yildirim Onlar nerede, iman nerede! Onlar ibret alan, hisse kapan insanlar degil.Boyle olmadıkları icin, gercekleri apacık anlatan Peygamber geldigi halde ona sırtlarını donduler de: “Bu, baskaları tarafından bir seyler belletilmis delinin teki!” dediler |
Suat Yildirim Onlar nerede, iman nerede! Onlar ibret alan, hisse kapan insanlar değil.Böyle olmadıkları için, gerçekleri apaçık anlatan Peygamber geldiği halde ona sırtlarını döndüler de: “Bu, başkaları tarafından bir şeyler belletilmiş delinin teki!” dediler |
Suleyman Ates Artık onlar nasıl dusunup ogut alacaklar (ogut alma zamanı gecti)? Oysa kendilerine apacık bir elci gelmisti |
Suleyman Ates Artık onlar nasıl düşünüp öğüt alacaklar (öğüt alma zamanı geçti)? Oysa kendilerine apaçık bir elçi gelmişti |