Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ahqaf ayat 30 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 30]
﴿قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين﴾ [الأحقَاف: 30]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Ey Kavmimiz, gercekten biz, Musa´dan sonra indirilen, kendinden oncekileri de dogrulayan bir kitap dinledik; hakka ve dosdogru olan yola yoneltip iletmektedir.» |
Shaban Britch Onlara soyle demislerdi: Ey kavmimiz! Biz, Musa’dan sonra indirilen, kendisinden oncekini tasdik eden, hakka ve dosdogru yola hidayet eden bir kitap dinledik |
Shaban Britch Onlara şöyle demişlerdi: Ey kavmimiz! Biz, Musa’dan sonra indirilen, kendisinden öncekini tasdik eden, hakka ve dosdoğru yola hidayet eden bir kitap dinledik |
Suat Yildirim “Ey milletimiz! dediler, biz Musa'dan sonra gonderilen, kendisinden onceki vahiyleri tasdik eden, gercege ve dosdogru yola goturen bir kitap dinledik.” |
Suat Yildirim “Ey milletimiz! dediler, biz Mûsâ'dan sonra gönderilen, kendisinden önceki vahiyleri tasdik eden, gerçeğe ve dosdoğru yola götüren bir kitap dinledik.” |
Suleyman Ates Ey kavmimiz, dediler, biz Musa'dan sonra indirilen, kendinden oncekini dogrulayan, gercege ve dogru yola goturen bir Kitap dinledik |
Suleyman Ates Ey kavmimiz, dediler, biz Musa'dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola götüren bir Kitap dinledik |