Quran with French translation - Surah Al-Ahqaf ayat 30 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 30]
﴿قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين﴾ [الأحقَاف: 30]
Islamic Foundation « O peuple notre, dirent-ils, Nous avons entendu un Livre descendu (en revelation) apres Moise et confirmant ce qui l’a precede. Il guide vers la verite et vers le droit chemin |
Islamic Foundation « Ô peuple nôtre, dirent-ils, Nous avons entendu un Livre descendu (en révélation) après Moïse et confirmant ce qui l’a précédé. Il guide vers la vérité et vers le droit chemin |
Muhammad Hameedullah Ils dirent : "O notre peuple ! Nous venons d’entendre un Livre qui a ete descendu apres Moise, confirmant ce qui l’a precede. Il guide vers la verite et vers un chemin droit |
Muhammad Hamidullah Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a ete descendu apres Moise, confirmant ce qui l'a precede. Il guide vers la verite et vers un chemin droit |
Muhammad Hamidullah Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit |
Rashid Maash auxquels ils dirent : « Notre peuple ! Nous avons entendu la recitation d’un livre revele apres Moise et confirmant les Ecritures anterieures, livre qui expose la vraie foi et montre la voie du salut |
Rashid Maash auxquels ils dirent : « Notre peuple ! Nous avons entendu la récitation d’un livre révélé après Moïse et confirmant les Ecritures antérieures, livre qui expose la vraie foi et montre la voie du salut |
Shahnaz Saidi Benbetka « O notre peuple ! Nous venons d’entendre un Livre revele apres Moise, qui confirme les Ecritures anterieures, qui guide vers la Verite et sur la Voie Droite |
Shahnaz Saidi Benbetka « Ô notre peuple ! Nous venons d’entendre un Livre révélé après Moïse, qui confirme les Écritures antérieures, qui guide vers la Vérité et sur la Voie Droite |