×

Şüphesiz Allah, iman edip salih amellerde bulunanları, altından ırmaklar akan cennetlere sokar. 47:12 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Muhammad ⮕ (47:12) ayat 12 in Turkish_Tefhim

47:12 Surah Muhammad ayat 12 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Muhammad ayat 12 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 12]

Şüphesiz Allah, iman edip salih amellerde bulunanları, altından ırmaklar akan cennetlere sokar. İnkâr edenler ise, metalanırlar ve hayvanların yemesi gibi yerler; ateş, onlar için bir konaklama yeridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [مُحمد: 12]

Tefhim Ul Kuran
Suphesiz Allah, iman edip salih amellerde bulunanları, altından ırmaklar akan cennetlere sokar. Inkar edenler ise, metalanırlar ve hayvanların yemesi gibi yerler; ates, onlar icin bir konaklama yeridir
Shaban Britch
Allah, iman edip, salih amel isleyenleri, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokacaktır. Kafirler ise zevki sefa suruyorlar. Hayvanların yedigi gibi yiyorlar. Onların meskeni de atestir
Shaban Britch
Allah, iman edip, salih amel işleyenleri, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokacaktır. Kâfirler ise zevki sefa sürüyorlar. Hayvanların yediği gibi yiyorlar. Onların meskeni de ateştir
Suat Yildirim
Muhakkak ki Allah iman edip, makbul ve guzel isler yapanları, icinden ırmaklar akan cennetlere yerlestirecektir.Kafirler ise dunyada zevklerini yasamak ister, hayvanlar gibi yerler. Iste onların barınagı atestir
Suat Yildirim
Muhakkak ki Allah iman edip, makbul ve güzel işler yapanları, içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir.Kâfirler ise dünyada zevklerini yaşamak ister, hayvanlar gibi yerler. İşte onların barınağı ateştir
Suleyman Ates
Allah, inanıp iyi isler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokar. Inkar edenler ise dunyada biraz yasarlar, hayvanların yedigi gibi yerler, (sonunda) yerleri atestir
Suleyman Ates
Allah, inanıp iyi işler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokar. İnkar edenler ise dünyada biraz yaşarlar, hayvanların yediği gibi yerler, (sonunda) yerleri ateştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek