×

Öyle ki Allah, senin geçmiş ve gelecek (her) günahını bağışlasın, üzerindeki nimetini 48:2 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Fath ⮕ (48:2) ayat 2 in Turkish_Tefhim

48:2 Surah Al-Fath ayat 2 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Fath ayat 2 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 2]

Öyle ki Allah, senin geçmiş ve gelecek (her) günahını bağışlasın, üzerindeki nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru bir yola yöneltip iletsin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك﴾ [الفَتح: 2]

Tefhim Ul Kuran
Oyle ki Allah, senin gecmis ve gelecek (her) gunahını bagıslasın, uzerindeki nimetini tamamlasın ve seni dosdogru bir yola yoneltip iletsin
Shaban Britch
Boylece Allah, senin gecmis ve gelecek gunahını bagıslar. Sana olan nimetini tamamlar ve seni dogru bir yola iletir
Shaban Britch
Böylece Allah, senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar. Sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru bir yola iletir
Suat Yildirim
Bu da Allah'ın, senin gecmis ve gelecek kusurlarını bagıslaması, sana yaptıgı ihsan ve in’amı tamamlaması, seni dosdogru yola hidayet etmesi
Suat Yildirim
Bu da Allah'ın, senin geçmiş ve gelecek kusurlarını bağışlaması, sana yaptığı ihsan ve in’amı tamamlaması, seni dosdoğru yola hidâyet etmesi
Suleyman Ates
Ki Allah, senin gecmis ve gelecek gunahını bagıslasın (butun tasalarını gidersin) ve sana olan ni'metini tamamlasın ve seni dogru bir yola iletsin
Suleyman Ates
Ki Allah, senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlasın (bütün tasalarını gidersin) ve sana olan ni'metini tamamlasın ve seni doğru bir yola iletsin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek