Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 28 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾ 
[الذَّاريَات: 28]
﴿فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم﴾ [الذَّاريَات: 28]
| Tefhim Ul Kuran (Onlar yemeyince) Bunun uzerine onlardan icine bir tur korku dustu. «Korkma» dediler ve ona bilgin bir erkek cocuk mujdesini verdiler | 
| Shaban Britch Onlardan dolayı icine bir korku dustu. Korkma, dediler. Ona bilgin bir erkek cocugu mujdelediler | 
| Shaban Britch Onlardan dolayı içine bir korku düştü. Korkma, dediler. Ona bilgin bir erkek çocuğu müjdelediler | 
| Suat Yildirim O sırada onlardan yana icine bir korku dustu. “Korkma!” dediler ve ona buyudugunde alim olacak bir cocuklarının dunyaya gelecegini mujdelediler | 
| Suat Yildirim O sırada onlardan yana içine bir korku düştü. “Korkma!” dediler ve ona büyüdüğünde âlim olacak bir çocuklarının dünyaya geleceğini müjdelediler | 
| Suleyman Ates (Yemediklerini gorunce) Onlardan icine bir korku dusurdu. "Korkma" dediler ve ona bilgin bir oglan cocugu mujdelediler | 
| Suleyman Ates (Yemediklerini görünce) Onlardan içine bir korku düşürdü. "Korkma" dediler ve ona bilgin bir oğlan çocuğu müjdelediler |