×

Onlar bunu (tarih boyunca) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır; onlar, ´azgın ve 51:53 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:53) ayat 53 in Turkish_Tefhim

51:53 Surah Adh-Dhariyat ayat 53 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 53 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 53]

Onlar bunu (tarih boyunca) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır; onlar, ´azgın ve taşkın (tağiy)´ bir kavimdirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتواصوا به بل هم قوم طاغون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أتواصوا به بل هم قوم طاغون﴾ [الذَّاريَات: 53]

Tefhim Ul Kuran
Onlar bunu (tarih boyunca) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır; onlar, ´azgın ve taskın (tagiy)´ bir kavimdirler
Shaban Britch
Bunu birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır! Onlar, taskın bir toplum idiler
Shaban Britch
Bunu birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır! Onlar, taşkın bir toplum idiler
Suat Yildirim
Birbirlerine tavsiye mi ettiler, aralarında anlastılar mı ki hep aynı seyleri soylediler? Hayır, boyle bir tavsiye yok ama, onlar azgınlıkta musterekler. Iste ondan, boyle soylerler
Suat Yildirim
Birbirlerine tavsiye mi ettiler, aralarında anlaştılar mı ki hep aynı şeyleri söylediler? Hayır, böyle bir tavsiye yok ama, onlar azgınlıkta müşterekler. İşte ondan, böyle söylerler
Suleyman Ates
Bunu birbirlerine tavsiye mi ettiler (ki hep aynı seyi soyluyorlar)? Dogrusu, onlar azgın bir topluluktur
Suleyman Ates
Bunu birbirlerine tavsiye mi ettiler (ki hep aynı şeyi söylüyorlar)? Doğrusu, onlar azgın bir topluluktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek