Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 53 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 53]
﴿أتواصوا به بل هم قوم طاغون﴾ [الذَّاريَات: 53]
Abdulbaki Golpinarli Onlar, bunu birbirlerine tavsiye mi ettiler? Hayır, onlar, azgın bir topluluktu |
Adem Ugur Bunu (nesilden nesile) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Dogrusu onlar azgın bir topluluktur |
Adem Ugur Bunu (nesilden nesile) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Doğrusu onlar azgın bir topluluktur |
Ali Bulac Onlar bunu (tarih boyunca) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır; onlar, 'azgın ve taskın (tagiy)' bir kavimdirler |
Ali Bulac Onlar bunu (tarih boyunca) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Hayır; onlar, 'azgın ve taşkın (tağiy)' bir kavimdirler |
Ali Fikri Yavuz Hepsi de bu sozu birbirine tavsiye mi ettiler? Dogrusu onlar hep azgınlar toplulugudur |
Ali Fikri Yavuz Hepsi de bu sözü birbirine tavsiye mi ettiler? Doğrusu onlar hep azgınlar topluluğudur |
Celal Y Ld R M Onlar, birbirlerine bu hususta boyle mi vasiyette bulundular? Hayır, onlar azgınlıgı huy ve sanat edinen bir millettir |
Celal Y Ld R M Onlar, birbirlerine bu hususta böyle mi vasiyette bulundular? Hayır, onlar azgınlığı huy ve sanat edinen bir millettir |