Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 15 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 15]
﴿ولقد تركناها آية فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 15]
| Tefhim Ul Kuran Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat ogut alıp dusunen var mı |
| Shaban Britch Onu bir ayet (isaret) olarak bırakmıstık. Ibret alan var mı |
| Shaban Britch Onu bir ayet (işaret) olarak bırakmıştık. İbret alan var mı |
| Suat Yildirim Biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık. Haydi, var mı ibret alan |
| Suat Yildirim Biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık. Haydi, var mı ibret alan |
| Suleyman Ates Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur |
| Suleyman Ates Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur |