×

Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat öğüt alıp düşünen var 54:15 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qamar ⮕ (54:15) ayat 15 in Turkish_Tefhim

54:15 Surah Al-Qamar ayat 15 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 15 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 15]

Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat öğüt alıp düşünen var mı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد تركناها آية فهل من مدكر, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولقد تركناها آية فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 15]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun, biz bunu bir ayet olarak bıraktık. Fakat ogut alıp dusunen var mı
Shaban Britch
Onu bir ayet (isaret) olarak bırakmıstık. Ibret alan var mı
Shaban Britch
Onu bir ayet (işaret) olarak bırakmıştık. İbret alan var mı
Suat Yildirim
Biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık. Haydi, var mı ibret alan
Suat Yildirim
Biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık. Haydi, var mı ibret alan
Suleyman Ates
Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur
Suleyman Ates
Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek