×

Gözlerimiz önünde akıp gitmekteydi. (Kendisine ve getirdiklerine karşı) Küfredilip nankörlük edilmiş olan 54:14 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qamar ⮕ (54:14) ayat 14 in Turkish_Tefhim

54:14 Surah Al-Qamar ayat 14 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 14 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ﴾
[القَمَر: 14]

Gözlerimiz önünde akıp gitmekteydi. (Kendisine ve getirdiklerine karşı) Küfredilip nankörlük edilmiş olan (Nuh)´a bir mükafat olmak üzere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر﴾ [القَمَر: 14]

Tefhim Ul Kuran
Gozlerimiz onunde akıp gitmekteydi. (Kendisine ve getirdiklerine karsı) Kufredilip nankorluk edilmis olan (Nuh)´a bir mukafat olmak uzere
Shaban Britch
Gozlerimizin onunde akıp gitti. Kufredilen (Nuh’a) bir mukafat olarak
Shaban Britch
Gözlerimizin önünde akıp gitti. Küfredilen (Nuh’a) bir mükâfat olarak
Suat Yildirim
O kadri bilinmemis degerli insana, bir mukafat olarak gemi, Bizim inayetimiz altında akıp gidiyordu
Suat Yildirim
O kadri bilinmemiş değerli insana, bir mükâfat olarak gemi, Bizim inayetimiz altında akıp gidiyordu
Suleyman Ates
(Kendisine karsı) Nankorluk edilen(kulumuz)a (bizden) bir mukafat olmak uzere (gemi), gozlerimizin onunde akıp gidiyordu
Suleyman Ates
(Kendisine karşı) Nankörlük edilen(kulumuz)a (bizden) bir mükafat olmak üzere (gemi), gözlerimizin önünde akıp gidiyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek