Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 28 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ ﴾ 
[القَمَر: 28]
﴿ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر﴾ [القَمَر: 28]
| Tefhim Ul Kuran «Ve onlara, suyun kendi aralarında kesin olarak pay edildigini haber ver. Her su alıs sırası (kiminse, o) hazır bulunsun | 
| Shaban Britch Onlara suyun aralarında taksim edildigini de haber ver. Su icme sırası gelen hazır bulunsun | 
| Shaban Britch Onlara suyun aralarında taksim edildiğini de haber ver. Su içme sırası gelen hazır bulunsun | 
| Suat Yildirim “Hem onlara bildir ki su, aralarında nobetlese olacak, her su nobetinde, sahibi hazır bulunacaktır.” | 
| Suat Yildirim “Hem onlara bildir ki su, aralarında nöbetleşe olacak, her su nöbetinde, sahibi hazır bulunacaktır.” | 
| Suleyman Ates Onlara, suyun aralarında paylastırılacagını, (bir gun devenin, bir gun de kendilerinin su icme nobeti olacagını) haber ver; icme sırası kiminse o gelip suyunu alsın | 
| Suleyman Ates Onlara, suyun aralarında paylaştırılacağını, (bir gün devenin, bir gün de kendilerinin su içme nöbeti olacağını) haber ver; içme sırası kiminse o gelip suyunu alsın |