Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾ 
[القَمَر: 27]
﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]
| Tefhim Ul Kuran Gercek su ki biz, bir fitne (imtihan ve deneme konusu) olarak o disi deveyi kendilerine gonderenleriz. Su halde sen onları gozleyip bekle ve sabret | 
| Shaban Britch Biz onları fitne olsun diye disi deveyi gonderiyoruz. Onları gozet ve sabret | 
| Shaban Britch Biz onları fitne olsun diye dişi deveyi gönderiyoruz. Onları gözet ve sabret | 
| Suat Yildirim “Biz imtihan etmek icin onlara bir deve gonderecegiz. Simdi sen onların ne yapacagını bekle ve eziyetlerine sabret.” | 
| Suat Yildirim “Biz imtihan etmek için onlara bir deve göndereceğiz. Şimdi sen onların ne yapacağını bekle ve eziyetlerine sabret.” | 
| Suleyman Ates Biz onlara, kendilerini sınamak icin disi deveyi gonderecegiz. Hele sen onları gozetle, sabret | 
| Suleyman Ates Biz onlara, kendilerini sınamak için dişi deveyi göndereceğiz. Hele sen onları gözetle, sabret |