×

Senin kavmin, O (Kur´an), hak iken onu yalanladı. De ki: «Ben, üzerinize 6:66 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:66) ayat 66 in Turkish_Tefhim

6:66 Surah Al-An‘am ayat 66 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 66 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 66]

Senin kavmin, O (Kur´an), hak iken onu yalanladı. De ki: «Ben, üzerinize bir vekil değilim.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل﴾ [الأنعَام: 66]

Tefhim Ul Kuran
Senin kavmin, O (Kur´an), hak iken onu yalanladı. De ki: «Ben, uzerinize bir vekil degilim.»
Shaban Britch
Senin kavmin (Kur'an'ı) hak olmasına ragmen, yalanladı. “Ben, sizin uzerinize vekil degilim” de
Shaban Britch
Senin kavmin (Kur'an'ı) hak olmasına rağmen, yalanladı. “Ben, sizin üzerinize vekil değilim” de
Suat Yildirim
Bu, hakikatin ta kendisi oldugu halde, senin halkın onu yalan saydı. De ki: “Ben sizden sorumlu degilim. Her haberin kararlastırılmıs bir zamanı vardır; Siz de yakında ogrenirsiniz.”
Suat Yildirim
Bu, hakikatin ta kendisi olduğu halde, senin halkın onu yalan saydı. De ki: “Ben sizden sorumlu değilim. Her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır; Siz de yakında öğrenirsiniz.”
Suleyman Ates
O, gercek iken kavmin onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil degilim
Suleyman Ates
O, gerçek iken kavmin onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek