×

Taneyi ve çekirdeği yaran şüphesiz Allah´tır. O, diriyi ölüden çıkarır, ölüyü de 6:95 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:95) ayat 95 in Turkish_Tefhim

6:95 Surah Al-An‘am ayat 95 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 95 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[الأنعَام: 95]

Taneyi ve çekirdeği yaran şüphesiz Allah´tır. O, diriyi ölüden çıkarır, ölüyü de diriden çıkarır. İşte Allah budur. Öyleyse nasıl oluyor da çevriliyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله فالق الحب والنوى يخرج الحي من الميت ومخرج الميت من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الله فالق الحب والنوى يخرج الحي من الميت ومخرج الميت من﴾ [الأنعَام: 95]

Tefhim Ul Kuran
Taneyi ve cekirdegi yaran suphesiz Allah´tır. O, diriyi oluden cıkarır, oluyu de diriden cıkarır. Iste Allah budur. Oyleyse nasıl oluyor da cevriliyorsunuz
Shaban Britch
Taneyi ve cekirdegi yarıp filizlendiren, oluden diriyi cıkaran diriden de oluyu cıkaran Allah’tır. Iste Allah budur! O halde (haktan) nasıl donersiniz
Shaban Britch
Taneyi ve çekirdeği yarıp filizlendiren, ölüden diriyi çıkaran diriden de ölüyü çıkaran Allah’tır. İşte Allah budur! O halde (haktan) nasıl dönersiniz
Suat Yildirim
Taneleri ve cekirdekleri catlatıp yararak (her seyi gelisme yoluna koyan) Allah'tır. Oluden diriyi O cıkarır, diriden oluyu cıkaran da O’dur.Iste gercek Ilah bunları yapandır! Artık nasıl oluyor da haktan uzaklastırılıyorsunuz
Suat Yildirim
Taneleri ve çekirdekleri çatlatıp yararak (her şeyi gelişme yoluna koyan) Allah'tır. Ölüden diriyi O çıkarır, diriden ölüyü çıkaran da O’dur.İşte gerçek İlah bunları yapandır! Artık nasıl oluyor da haktan uzaklaştırılıyorsunuz
Suleyman Ates
Daneyi ve cekirdegi yaran, suphesiz Allah'tır. (O), oluden diriyi cıkarır, diriden de oluyu cıkarır. Iste Allah budur. O halde nasıl (yalnız O'na tapmaktan) cevriliyorsunuz
Suleyman Ates
Daneyi ve çekirdeği yaran, şüphesiz Allah'tır. (O), ölüden diriyi çıkarır, diriden de ölüyü çıkarır. İşte Allah budur. O halde nasıl (yalnız O'na tapmaktan) çevriliyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek