×

(Yaşlılıklarından dolayı) hayızdan kesilmiş kadınlarınızdan şüphe ederseniz, bilin ki onların bekleme süresi 65:4 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah AT-Talaq ⮕ (65:4) ayat 4 in Turkish_Tefhim

65:4 Surah AT-Talaq ayat 4 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah AT-Talaq ayat 4 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 4]

(Yaşlılıklarından dolayı) hayızdan kesilmiş kadınlarınızdan şüphe ederseniz, bilin ki onların bekleme süresi üç aydır. Henüz hayız görmeyenler de böyledir. Hamile olan kadınların bekleme süresi doğurmaları ile son bulur. Kim Allah´tan korkarsa (Allah) onun işine kolaylık verir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي﴾ [الطَّلَاق: 4]

Tefhim Ul Kuran
(Yaslılıklarından dolayı) hayızdan kesilmis kadınlarınızdan suphe ederseniz, bilin ki onların bekleme suresi uc aydır. Henuz hayız gormeyenler de boyledir. Hamile olan kadınların bekleme suresi dogurmaları ile son bulur. Kim Allah´tan korkarsa (Allah) onun isine kolaylık verir
Shaban Britch
Kadınlarınızdan adetten kesilmis olanlar hakkında (hukum nedir diye) tereddut ederseniz, onların bekleme suresi uc aydır. Henuz adet gormemis olanlar da boyledir. Hamile kadınların bekleme suresi, yuklerini bırakıncaya kadardır. Kim Allah’tan sakınırsa, ona isinde bir kolaylık saglar
Shaban Britch
Kadınlarınızdan âdetten kesilmiş olanlar hakkında (hüküm nedir diye) tereddüt ederseniz, onların bekleme süresi üç aydır. Henüz âdet görmemiş olanlar da böyledir. Hamile kadınların bekleme süresi, yüklerini bırakıncaya kadardır. Kim Allah’tan sakınırsa, ona işinde bir kolaylık sağlar
Suat Yildirim
Kadınlarınızdan adetten kesilenlerin iddetinde tereddut ederseniz, onların iddet sureleri uc aydır. Henuz adet gormeyenlerin de sureleri boyledir. Hamile olan kadınların iddetleri, cocuklarını dogurdukları vakit biter. Kim Allah'ı sayıp O’ na karsı gelmekten korunursa, Allah onun isinde bir kolaylık verir
Suat Yildirim
Kadınlarınızdan âdetten kesilenlerin iddetinde tereddüt ederseniz, onların iddet süreleri üç aydır. Henüz âdet görmeyenlerin de süreleri böyledir. Hamile olan kadınların iddetleri, çocuklarını doğurdukları vakit biter. Kim Allah'ı sayıp O’ na karşı gelmekten korunursa, Allah onun işinde bir kolaylık verir
Suleyman Ates
(Yaslılıklarından oturu) Adetten kesilen kadınlarınızın (bekleme suresinden) suphe ederseniz, (bilin ki) onların bekleme suresi uc aydır. Henuz adet gormeyenler de boyledir. Gebe olanların bekleme suresi, yuklerini bırakmalarına kadardır. Kim Allah'tan korkarsa (Allah) ona isinde bir kolaylık yaratır
Suleyman Ates
(Yaşlılıklarından ötürü) Adetten kesilen kadınlarınızın (bekleme süresinden) şüphe ederseniz, (bilin ki) onların bekleme süresi üç aydır. Henüz adet görmeyenler de böyledir. Gebe olanların bekleme süresi, yüklerini bırakmalarına kadardır. Kim Allah'tan korkarsa (Allah) ona işinde bir kolaylık yaratır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek