Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 107 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 107]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الأعرَاف: 107]
Tefhim Ul Kuran Boylelikle (Musa) asasını fırlatınca, anında apacık bir ejderha oluverdi |
Shaban Britch Bunu uzerine Musa asasını attı. Birden o apacık bir ejderha oluverdi |
Shaban Britch Bunu üzerine Musa asâsını attı. Birden o apaçık bir ejderha oluverdi |
Suat Yildirim Bunun uzerine Musa, asasını yere bırakıverdi, bir de ne gorsun: o koskoca bir ejderha kesilmis! Elini sıyırıp cıkardı, bir de ne gorsun: Bakan kimseler icin parlak mı parlak, ısık sacan bir el haline gelmis! [20,18-22] {KM, Cıkıs} |
Suat Yildirim Bunun üzerine Mûsâ, asasını yere bırakıverdi, bir de ne görsün: o koskoca bir ejderha kesilmiş! Elini sıyırıp çıkardı, bir de ne görsün: Bakan kimseler için parlak mı parlak, ışık saçan bir el haline gelmiş! [20,18-22] {KM, Çıkış} |
Suleyman Ates Bunun uzerine (Musa), asasını attı, birden o, acıkca bir ejderha (oluverdi) |
Suleyman Ates Bunun üzerine (Musa), asasını attı, birden o, açıkça bir ejderha (oluverdi) |