Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 106 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 106]
﴿قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين﴾ [الأعرَاف: 106]
Tefhim Ul Kuran (Firavun) Dedi ki: «Eger gercekten bir ayet getirmissen ve dogru sozlulerden isen, bu durumda onu getir (bakalım) .» |
Shaban Britch Eger bir ayet/mucize ile geldiysen, haydi dogru soyleyen biriysen onu ortaya koy, dedi |
Shaban Britch Eğer bir ayet/mucize ile geldiysen, haydi doğru söyleyen biriysen onu ortaya koy, dedi |
Suat Yildirim “Eger” dedi Firavun, “Gercekten getirdigin bir belge varsa ve sen dogru soyleyen biri isen, onu ortaya koy da gorelim.” |
Suat Yildirim “Eğer” dedi Firavun, “Gerçekten getirdiğin bir belge varsa ve sen doğru söyleyen biri isen, onu ortaya koy da görelim.” |
Suleyman Ates (Fir'avn) dedi. "Eger bir ayet (mu'cize) getirmis isen, hakikaten dogru soyluyorsan goster onu bakalım |
Suleyman Ates (Fir'avn) dedi. "Eğer bir ayet (mu'cize) getirmiş isen, hakikaten doğru söylüyorsan göster onu bakalım |