Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 144 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 144]
﴿قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن﴾ [الأعرَاف: 144]
Tefhim Ul Kuran (Allah:) «Ey Musa» dedi. «Sana verdigim risaletimle ve seninle konusmamla seni insanlar uzerinde seckin kıldım. Sana verdiklerimi al ve sukredenlerden ol.» |
Shaban Britch Ey Musa! Risaletlerimle ve seninle konusmamla seni (zamanının) insanları uzerine sectim; sana verdigimi al ve sukredenlerden ol! dedi |
Shaban Britch Ey Musa! Risaletlerimle ve seninle konuşmamla seni (zamanının) insanları üzerine seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol! dedi |
Suat Yildirim Allah buyurdu ki: “Musa! Ben seni risaletlerim, mesajlarımla ve hitabıma mazhar etmemle obur insanlar arasından secip mumtaz kıldım.Simdi su sana verdigim nubuvveti al ve bu nimetime sukreden kullarımdan ol!” |
Suat Yildirim Allah buyurdu ki: “Mûsâ! Ben seni risaletlerim, mesajlarımla ve hitabıma mazhar etmemle öbür insanlar arasından seçip mümtaz kıldım.Şimdi şu sana verdiğim nübüvveti al ve bu nimetime şükreden kullarımdan ol!” |
Suleyman Ates (Allah) buyurdu ki: "Ey Musa, Ben mesajlarımla ve konusmamla seni insanların basına sectim; sana verdigimi al ve sukredenlerden ol |
Suleyman Ates (Allah) buyurdu ki: "Ey Musa, Ben mesajlarımla ve konuşmamla seni insanların başına seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol |