Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 23 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 23]
﴿قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين﴾ [الأعرَاف: 23]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Rabbimiz, biz nefislerimize zulmettik, eger bizi bagıslamazsan ve esirgemezsen, gercekten husrana ugrayanlardan olacagız.» |
Shaban Britch Rabbimiz, kendimize zulmettik, bizi bagıslamaz ve bize merhamet etmezsen elbette husrana ugrayanlardan oluruz, dediler |
Shaban Britch Rabbimiz, kendimize zulmettik, bizi bağışlamaz ve bize merhamet etmezsen elbette hüsrana uğrayanlardan oluruz, dediler |
Suat Yildirim “Ey bizim Rabbimiz, kendimize yazık ettik. Sayet Sen kusurumuzu ortup, bize merhamet buyurmazsan, en buyuk kayba ugrayanlardan oluruz!” diye yalvarıp yakardılar |
Suat Yildirim “Ey bizim Rabbimiz, kendimize yazık ettik. Şayet Sen kusurumuzu örtüp, bize merhamet buyurmazsan, en büyük kayba uğrayanlardan oluruz!” diye yalvarıp yakardılar |
Suleyman Ates Dediler: "Rabbimiz, biz kendimize zulmettik, eger bizi bagıslamaz ve bize acımazsan, muhakkak ziyana ugrayanlardan oluruz |
Suleyman Ates Dediler: "Rabbimiz, biz kendimize zulmettik, eğer bizi bağışlamaz ve bize acımazsan, muhakkak ziyana uğrayanlardan oluruz |