×

O da onlardan yüz çevirdi ve (şöyle) dedi: «Ey kavmim andolsun, size 7:93 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:93) ayat 93 in Turkish_Tefhim

7:93 Surah Al-A‘raf ayat 93 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 93 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 93]

O da onlardan yüz çevirdi ve (şöyle) dedi: «Ey kavmim andolsun, size Rabbimin risaletini tebliğ ettim ve size öğüt verdim. Şimdi ben, küfre sapan bir topluluğa karşı nasıl üzülebilirim?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى﴾ [الأعرَاف: 93]

Tefhim Ul Kuran
O da onlardan yuz cevirdi ve (soyle) dedi: «Ey kavmim andolsun, size Rabbimin risaletini teblig ettim ve size ogut verdim. Simdi ben, kufre sapan bir topluluga karsı nasıl uzulebilirim?»
Shaban Britch
(Su’ayb) onlardan yuz cevirdi ve dedi ki:Ey kavmim, size Rabbimin gonderdiklerini acıklamıs ve size nasihat etmistim. Simdi kafir bir kavme karsı nasıl uzulebilirim
Shaban Britch
(Şu’ayb) onlardan yüz çevirdi ve dedi ki:Ey kavmim, size Rabbimin gönderdiklerini açıklamış ve size nasihat etmiştim. Şimdi kâfir bir kavme karşı nasıl üzülebilirim
Suat Yildirim
Gordugu muthis manzara karsısında Suayb, yuzunu uzuntu ile oteye cevirip:“Zavallı halkım!” dedi, “ben size Rabbimin buyruklarını teblig etmistim, sizin iyiliginize calısmıstım, size ogutler vermistim! Artık boyle nankor, boyle kafir bir toplum icin ne diye uzulup kendimi harap edeyim!”
Suat Yildirim
Gördüğü müthiş manzara karşısında Şuayb, yüzünü üzüntü ile öteye çevirip:“Zavallı halkım!” dedi, “ben size Rabbimin buyruklarını tebliğ etmiştim, sizin iyiliğinize çalışmıştım, size öğütler vermiştim! Artık böyle nankör, böyle kâfir bir toplum için ne diye üzülüp kendimi harap edeyim!”
Suleyman Ates
(Su'ayb), onlardan oteye dondu de: "Ey kavmim dedi, ben size Rabbimin mesajlarını duyurdum ve size ogut verdim, artık kafir bir kavme nasıl acırım
Suleyman Ates
(Şu'ayb), onlardan öteye döndü de: "Ey kavmim dedi, ben size Rabbimin mesajlarını duyurdum ve size öğüt verdim, artık kafir bir kavme nasıl acırım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek