Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 59 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ ﴾
[الأنفَال: 59]
﴿ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا إنهم لا يعجزون﴾ [الأنفَال: 59]
Tefhim Ul Kuran Kufre sapanlar, kacıp kurtulduklarını sanmasınlar; gercek su ki, onlar (bizi) aciz bırakamazlar |
Shaban Britch O kafirler asla kurtulduklarını sanmasınlar. Cunku onlar aciz bırakamazlar |
Shaban Britch O kâfirler asla kurtulduklarını sanmasınlar. Çünkü onlar aciz bırakamazlar |
Suat Yildirim Inkar edenler, one gectiklerini hic zannetmesinler. Onlar elimizden kurtulamazlar |
Suat Yildirim İnkâr edenler, öne geçtiklerini hiç zannetmesinler. Onlar elimizden kurtulamazlar |
Suleyman Ates Inkar edenler (bizim elimizden kurtulup) gectiklerini sanmasınlar. Onlar (bizi) aciz bırakamazlar |
Suleyman Ates İnkar edenler (bizim elimizden kurtulup) geçtiklerini sanmasınlar. Onlar (bizi) aciz bırakamazlar |