Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 59 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ ﴾
[الأنفَال: 59]
﴿ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا إنهم لا يعجزون﴾ [الأنفَال: 59]
Maulana Azizul Haque Al Umari jo kaafir ho gaye, ve kadaapi ye na samajhen ki hamase aage ho jaayenge. nishchay ve (hamen) vivash nahin kar sakenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed inakaar karanevaale yah na samajhe ki ve aage nikal gae. ve qaaboo se baahar nahin ja sakate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed इनकार करनेवाले यह न समझे कि वे आगे निकल गए। वे क़ाबू से बाहर नहीं जा सकते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur kuphfaar ye na khyaal karen ki vah (musalamaanon se) aage badh nikale (kyonki) vah haragiz (musalamaanon ko) hara nahin sakate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और कुफ्फ़ार ये न ख्याल करें कि वह (मुसलमानों से) आगे बढ़ निकले (क्योंकि) वह हरगिज़ (मुसलमानों को) हरा नहीं सकते |