Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 68 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 68]
﴿لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما أخذتم عذاب عظيم﴾ [الأنفَال: 68]
Tefhim Ul Kuran Eger Allah´ın gecmiste bir yazması (soz vermesi) olmasaydı, aldıklarınıza karsılık size gercekten buyuk bir azab dokunurdu |
Shaban Britch Daha once Allah’tan bir yazı olmasa idi, almıs oldugunuz sey hususunda size elbette pek buyuk bir azap dokunurdu |
Shaban Britch Daha önce Allah’tan bir yazı olmasa idi, almış olduğunuz şey hususunda size elbette pek büyük bir azap dokunurdu |
Suat Yildirim Eger (ictihad neticesi verilen hukumlerden oturu azap etmeyecegine veya ganimetleri helal kılacagına dair) Allah'ın Levh-i Mahfuzda yazdıgı daha onceki bir hukum olmasaydı, aldıgınız fidyeden dolayı size buyuk bir azap dokunurdu. {KM, Tesniye} |
Suat Yildirim Eğer (içtihad neticesi verilen hükümlerden ötürü azap etmeyeceğine veya ganimetleri helâl kılacağına dair) Allah'ın Levh-i Mahfuzda yazdığı daha önceki bir hüküm olmasaydı, aldığınız fidyeden dolayı size büyük bir azap dokunurdu. {KM, Tesniye} |
Suleyman Ates Eger Allah'tan, (yanılma ile verilen hukumlerden oturu azabetmemek hakkında) bir yazı gecmemis olsaydı, aldıgınız fidyeden dolayı size mutlaka buyuk bir azab dokunurdu |
Suleyman Ates Eğer Allah'tan, (yanılma ile verilen hükümlerden ötürü azabetmemek hakkında) bir yazı geçmemiş olsaydı, aldığınız fidyeden dolayı size mutlaka büyük bir azab dokunurdu |