×

Oysa kendileri onların üzerine gözcü olarak gönderilmemişlerdi 83:33 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:33) ayat 33 in Turkish_Tefhim

83:33 Surah Al-MuTaffifin ayat 33 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 33 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[المُطَففين: 33]

Oysa kendileri onların üzerine gözcü olarak gönderilmemişlerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلوا عليهم حافظين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وما أرسلوا عليهم حافظين﴾ [المُطَففين: 33]

Tefhim Ul Kuran
Oysa kendileri onların uzerine gozcu olarak gonderilmemislerdi
Shaban Britch
Oysa onlara bekci olarak da gonderilmemislerdi
Shaban Britch
Oysa onlara bekçi olarak da gönderilmemişlerdi
Suat Yildirim
Hos bunları muminlere gozcu tayin eden de yoktu ya! (Fuzuli bir tarzda, kendi kendilerinde oyle bir yetki gorurlerdi)
Suat Yildirim
Hoş bunları müminlere gözcü tayin eden de yoktu ya! (Fuzulî bir tarzda, kendi kendilerinde öyle bir yetki görürlerdi)
Suleyman Ates
Oysa kendileri, onların uzerine bekci gonderilmemislerdi
Suleyman Ates
Oysa kendileri, onların üzerine bekçi gönderilmemişlerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek