×

But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them 83:33 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:33) ayat 33 in English

83:33 Surah Al-MuTaffifin ayat 33 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 33 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[المُطَففين: 33]

But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلوا عليهم حافظين, باللغة الإنجليزية

﴿وما أرسلوا عليهم حافظين﴾ [المُطَففين: 33]

Al Bilal Muhammad Et Al
But they had not been sent as keepers over them
Ali Bakhtiari Nejad
Although they were not sent as guardians over them
Ali Quli Qarai
Though they were not sent to watch over them
Ali Unal
Yet they were not appointed as keepers over them (that they should presume to pass judgment on them)
Hamid S Aziz
But they were not sent to be keepers over them
John Medows Rodwell
And yet they have no mission to be their guardians
Literal
And they were not sent on them protecting/observing
Mir Anees Original
though they were not sent as custodians over them
Mir Aneesuddin
though they were not sent as custodians over them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek