×

سورة المطففين باللغة التركية تفهيم القرآن

ترجمات القرآنباللغة التركية تفهيم القرآن ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim

القرآن باللغة التركية تفهيم القرآن - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة التركية تفهيم القرآن، Surah Mutaffifin in Turkish_Tefhim. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Eksik ölçüp tartanların vay haline
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Ki onlar, insanlardan ölçerek aldıklarında noksansız alırlar
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Kendileri onlara ölçtüklerinde veya tarttıklarında eksiltirler
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Yoksa onlar, diriltileceklerini sanmıyor mu
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Büyük bir günde
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Hayır, facir olanların kitabı şüphesiz «Siccin» dedir
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
«Siccin»in ne olduğunu sana öğreten nedir
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Yazılı bir kitaptır
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
O gün, yalanlamakta olanların vay haline
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Ki onlar, din gününü yalanlamaktadırlar
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Oysa onu, ´sınır tanımaz, saldırgan,´ günahkâr olandan başkası yalanlamaz
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: «Geçmişlerin masallarıdır» dedi
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Asla, hayır; onların kazanmakta oldukları, kalpleri üzerinde pas tutmuştur
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Hayır; gerçekten onlar, Rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Sonra onlara: «İşte sizin yalanlamakta olduğunuz budur» denir
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Hayır; ebrar olanların kitabı, «İlliyîn» dedir
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
«İlliyîn»in ne olduğunu sana öğreten nedir
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Yazılı bir kitaptır
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Tahtlar üzerinde bakıp seyretmektedirler
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Nimetin parıltılı sevincini sen onların yüzlerinde tanıyıverirsin
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Onlara mühürlü, katıksız bir şaraptan içirilir
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Onun karışımı «tesnim»dendir
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
Bir kaynak ki, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar ondan içer
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Doğrusu, ´suç ve günah işleyenler,´ kimi iman edenlere gülüp geçerlerdi
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Yanlarına vardıkları zaman, birbirlerine kaş göz ederlerdi
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Kendi yakınlarına döndükleri zaman da ´sevinç ve neşeyle´ dönerlerdi
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Onları gördükleri zaman ise: «Bunlar kuşkusuz şaşkın sapıklardır» derlerdi
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Oysa kendileri onların üzerine gözcü olarak gönderilmemişlerdi
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Artık bugün de, iman edenler, kâfir olanlara gülmektedirler
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Tahtlar üzerinde bakıp seyretmek suretiyle
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Nasıl, kâfir olanlar, işlemekte olduklarının ´feci karşılığını´ gördüler mi
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس