Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 127 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 127]
﴿وإذا ما أنـزلت سورة نظر بعضهم إلى بعض هل يراكم من أحد﴾ [التوبَة: 127]
Tefhim Ul Kuran Bir sure indirildiginde, bazısı bazısına bakar (ve) : «Sizi bir kimse goruyor mu?» (der.) Sonra sırt cevirir giderler. Gercekten onlar, kavramayan bir topluluk olmaları dolayısıyla, Allah onların kalblerini cevirmistir |
Shaban Britch Bir sure inince, "Sizi bir kimse goruyor mu?" diye birbirlerine bakarlar, sonra donup giderler. Allah, anlayıssız bir topluluk oldukları icin onların kalplerini (imandan) uzaklastırmıstır |
Shaban Britch Bir sûre inince, "Sizi bir kimse görüyor mu?" diye birbirlerine bakarlar, sonra dönüp giderler. Allah, anlayışsız bir topluluk oldukları için onların kalplerini (imandan) uzaklaştırmıştır |
Suat Yildirim Aleyhlerinde bir sure indirilince goz kırpıp alay ederek birbirlerine bakar,sonra “Acaba bizi goren biri var mı?” diye endise ile bakınır, goren biri yoksa hemen sıvısır giderler.Anlamaz bir topluluk olduklarından, (onlar nasıl iman ve Kur'an meclisinden uzaklasıp gidiyorlarsa),Allah da onların kalplerini imandan uzaklastırır. [7] |
Suat Yildirim Aleyhlerinde bir sûre indirilince göz kırpıp alay ederek birbirlerine bakar,sonra “Acaba bizi gören biri var mı?” diye endişe ile bakınır, gören biri yoksa hemen sıvışır giderler.Anlamaz bir topluluk olduklarından, (onlar nasıl iman ve Kur'ân meclisinden uzaklaşıp gidiyorlarsa),Allah da onların kalplerini imandan uzaklaştırır. [7] |
Suleyman Ates Bir sure indirildigi zaman: "Sizi birisi goruyor mu?" diye birbirine bakar, sonra sıvısırlar. Anlamaz bir topluluk oldukları icin Allah onların kalblerini cevirmistir |
Suleyman Ates Bir sure indirildiği zaman: "Sizi birisi görüyor mu?" diye birbirine bakar, sonra sıvışırlar. Anlamaz bir topluluk oldukları için Allah onların kalblerini çevirmiştir |