Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 128 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 128]
﴿لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين﴾ [التوبَة: 128]
Tefhim Ul Kuran Andolsun, size icinizden sıkıntıya dusmeniz onun gucune giden, size pek duskun, mu´minlere de sefkatli ve esirgeyici olan bir peygamber gelmistir |
Shaban Britch Andolsun ki, icinizden size, sizin sıkıntıya ugramanız kendisine agır gelen, size duskun, muminlere sefkatli ve merhametli bir Rasul gelmistir |
Shaban Britch Andolsun ki, içinizden size, sizin sıkıntıya uğramanız kendisine ağır gelen, size düşkün, müminlere şefkatli ve merhametli bir Rasûl gelmiştir |
Suat Yildirim Size kendi aranızdan oyle bir Peygamber geldi ki zahmete ugramanız ona agır gelir.Kalbi ustunuze titrer, muminlere karsı pek sefkatli ve merhametlidir. [2] |
Suat Yildirim Size kendi aranızdan öyle bir Peygamber geldi ki zahmete uğramanız ona ağır gelir.Kalbi üstünüze titrer, müminlere karşı pek şefkatli ve merhametlidir. [2] |
Suleyman Ates Andolsun, icinizden size oyle bir Elci geldi ki sıkıntıya ugramanız ona agır gelir; size duskun, mu'minlere sefkatli, merhametlidir |
Suleyman Ates Andolsun, içinizden size öyle bir Elçi geldi ki sıkıntıya uğramanız ona ağır gelir; size düşkün, mü'minlere şefkatli, merhametlidir |