×

Воістину, в зміні дня і ночі, в тому, що Аллаг створив на 10:6 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yunus ⮕ (10:6) ayat 6 in Ukrainian

10:6 Surah Yunus ayat 6 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 6 - يُونس - Page - Juz 11

﴿إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 6]

Воістину, в зміні дня і ночі, в тому, що Аллаг створив на небесах і на землі — знамення для людей богобоязливих

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السموات والأرض لآيات, باللغة الأوكرانية

﴿إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السموات والأرض لآيات﴾ [يُونس: 6]

Hadi Abdollahian
Bezsumnivno, u zmini nochi ta dnya, ta shcho BOH stvoryuvav u nebi ta zemli, ye dokazy dlya lyudey shcho ye spravedlyvi
Hadi Abdollahian
Безсумнівно, у зміні ночі та дня, та що БОГ створював у небі та землі, є докази для людей що є справедливі
Mykhaylo Yakubovych
Voistynu, v zmini dnya i nochi, v tomu, shcho Allah stvoryv na nebesakh i na zemli — znamennya dlya lyudey bohoboyazlyvykh
Mykhaylo Yakubovych
Воістину, в зміні дня і ночі, в тому, що Аллаг створив на небесах і на землі — знамення для людей богобоязливих
Yakubovych
Voistynu, v zmini dnya i nochi, v tomu, shcho Allah stvoryv na nebesakh i na zemli — znamennya dlya lyudey bohoboyazlyvykh
Yakubovych
Воістину, в зміні дня і ночі, в тому, що Аллаг створив на небесах і на землі — знамення для людей богобоязливих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek