Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 92 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[هُود: 92]
﴿قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي﴾ [هُود: 92]
Hadi Abdollahian Vin skazav, "O moyi lyudy, moye plem'ya nakazuye bilʹshe vidnoshennya nizh BOH? Tse chomu vy neuvazhni Yoho? Miy Lord znaye tsilkom vse vy |
Hadi Abdollahian Він сказав, "O мої люди, моє плем'я наказує більше відношення ніж БОГ? Це чому ви неуважні Його? Мій Лорд знає цілком все ви |
Mykhaylo Yakubovych Vin skazav: «O narode miy! Nevzhe miy rid tsinnishyy dlya vas, nizh Allah, vid Yakoho vy vidvertayetesʹ? Voistynu, Hospodʹ miy okhoplyuye te, shcho vy robyte |
Mykhaylo Yakubovych Він сказав: «О народе мій! Невже мій рід цінніший для вас, ніж Аллаг, від Якого ви відвертаєтесь? Воістину, Господь мій охоплює те, що ви робите |
Yakubovych Vin skazav: «O narode miy! Nevzhe miy rid tsinnishyy dlya vas, nizh Allah, vid Yakoho vy vidvertayetesʹ? Voistynu, Hospodʹ miy okhoplyuye te, shcho vy robyte |
Yakubovych Він сказав: «О народе мій! Невже мій рід цінніший для вас, ніж Аллаг, від Якого ви відвертаєтесь? Воістину, Господь мій охоплює те, що ви робите |