Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 17 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٖ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 17]
﴿قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما﴾ [يُوسُف: 17]
Hadi Abdollahian Vony skazaly, "Nash batʹko, my poyikhaly zmahannya z odyn odnoho, lyshayuchy Joseph z nashym ustatkuvannyam, ta vovk pohlynuv yoho. Vy nikoly ne poviryte nam, navitʹ yakshcho my rozpovidaly pravdu |
Hadi Abdollahian Вони сказали, "Наш батько, ми поїхали змагання з один одного, лишаючи Joseph з нашим устаткуванням, та вовк поглинув його. Ви ніколи не повірите нам, навіть якщо ми розповідали правду |
Mykhaylo Yakubovych i skazaly: «Batʹku nash! My zmahalysya, a Yusufa zalyshyly z nashymy rechamy, i vovk zʺyiv yoho! Khoch ty y ne virysh nam, ale my kazhemo pravdu!» |
Mykhaylo Yakubovych і сказали: «Батьку наш! Ми змагалися, а Юсуфа залишили з нашими речами, і вовк з’їв його! Хоч ти й не віриш нам, але ми кажемо правду!» |
Yakubovych i skazaly: «Batʹku nash! My zmahalysya, a Yusufa zalyshyly z nashymy rechamy, i vovk zʺyiv yoho! Khoch ty y ne virysh nam, ale my kazhemo pravdu |
Yakubovych і сказали: «Батьку наш! Ми змагалися, а Юсуфа залишили з нашими речами, і вовк з’їв його! Хоч ти й не віриш нам, але ми кажемо правду |