Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 17 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٖ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 17]
﴿قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما﴾ [يُوسُف: 17]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘he amadera pita! Amara daurera pratiyogita karate giyechilama [1] ebam i'usuphake amadera malapatrera kache rekhe giyechilama, atahpara nekare bagha take kheye pheleche; kintu apani to amaderake bisbasa karabena na yadi'o amara satyabadi ha'i.’ |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘hē āmādēra pitā! Āmarā dauṛēra pratiyōgitā karatē giẏēchilāma [1] ēbaṁ i'usuphakē āmādēra mālapatrēra kāchē rēkhē giẏēchilāma, ataḥpara nēkaṛē bāgha tākē khēẏē phēlēchē; kintu āpani tō āmādērakē biśbāsa karabēna nā yadi'ō āmarā satyabādī ha'i.’ |
Muhiuddin Khan তারা বললঃ পিতাঃ আমরা দৌড় প্রতিযোগিতা করতে গিয়েছিলাম এবং ইউসুফকে আসবাব-পত্রের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে বাঘে খেয়ে ফেলেছে। আপনি তো আমাদেরকে বিশ্বাস করবেন না, যদিও আমরা সত্যবাদী। |
Muhiuddin Khan Tara balalah pitah amara daura pratiyogita karate giyechilama ebam i'usuphake asababa-patrera kache rekhe giyechilama. Atahpara take baghe kheye pheleche. Apani to amaderake bisbasa karabena na, yadi'o amara satyabadi. |
Muhiuddin Khan Tārā balalaḥ pitāḥ āmarā dauṛa pratiyōgitā karatē giẏēchilāma ēbaṁ i'usuphakē āsabāba-patrēra kāchē rēkhē giẏēchilāma. Ataḥpara tākē bāghē khēẏē phēlēchē. Āpani tō āmādērakē biśbāsa karabēna nā, yadi'ō āmarā satyabādī. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''হে আমাদের আব্বা! আমরা দৌড়াদেড়ি করে চলেছিলাম, আর ইউসুফকে রেখে গিয়েছিলাম আমাদের আসবাবপত্রের পাশে, তখন নেকড়ে তাকে খেয়ে ফেলেছে, কিন্তু তুমি তো আমাদের প্রতি বিশ্বাসকারী হবে না, যদিও আমরা হচ্ছি সত্যবাদী।’’ |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''he amadera abba! Amara dauraderi kare calechilama, ara i'usuphake rekhe giyechilama amadera asababapatrera pase, takhana nekare take kheye pheleche, kintu tumi to amadera prati bisbasakari habe na, yadi'o amara hacchi satyabadi.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''hē āmādēra ābbā! Āmarā dauṛādēṛi karē calēchilāma, āra i'usuphakē rēkhē giẏēchilāma āmādēra āsabābapatrēra pāśē, takhana nēkaṛē tākē khēẏē phēlēchē, kintu tumi tō āmādēra prati biśbāsakārī habē nā, yadi'ō āmarā hacchi satyabādī.’’ |