×

si spunand: “O, tata al nostru! Noi am plecat sa ne luam 12:17 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:17) ayat 17 in Russian

12:17 Surah Yusuf ayat 17 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 17 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٖ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 17]

si spunand: “O, tata al nostru! Noi am plecat sa ne luam la intrecere si l-am lasat pe Iosif langa lucrurile noastre, iar lupul l-a mancat. Tu nu vei crede, insa noi spunem adevarul.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما, باللغة الروسية

﴿قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما﴾ [يُوسُف: 17]

Abu Adel
Они сказали: «О, отец наш! Поистине, Мы пустились бегать вперегонки и оставили Йусуфа у наших вещей. (Мы были заняты игрой, не уследили за ним,) и съел его волк; но ты не поверишь нам, если бы мы даже и говорили правду»
Elmir Kuliev
i skazali: «O otets nash! My sorevnovalis', a Yusufa (Iosifa) ostavili sterech' nashi veshchi, i volk s"yel yego. Ty vse ravno ne poverish' nam, khotya my govorim pravdu»
Elmir Kuliev
и сказали: «О отец наш! Мы соревновались, а Йусуфа (Иосифа) оставили стеречь наши вещи, и волк съел его. Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду»
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "Batyushka! My udalilis', begaya vzapuski, a Iosifa ostavili pri pozhitkakh, i yego s"yel volk. No ty ne verish' nam, khotya my govorim pravdu
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Батюшка! Мы удалились, бегая взапуски, а Иосифа оставили при пожитках, и его съел волк. Но ты не веришь нам, хотя мы говорим правду
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni skazali: "O otets nash! My pustilis' vperegonki i ostavili Yusufa u nashikh veshchey, i s"yel yego volk; no ty ne poverish' nam, yesli by my dazhe i govorili pravdu
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "О отец наш! Мы пустились вперегонки и оставили Йусуфа у наших вещей, и съел его волк; но ты не поверишь нам, если бы мы даже и говорили правду
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek