Quran with Ukrainian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 31 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الرَّعد: 31]
﴿ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم﴾ [الرَّعد: 31]
Hadi Abdollahian Navitʹ yakshcho Quran vyklykala hory posunuty, abo zemlya rozirvaty asunder, abo mertvyy rozmovlyaty (vony ne poviryatʹ). BOH kontrolyuye vsi rechi. Tse ne chas dlya viruyuchiv vidmovlyutʹsya vid ta zdiysnyuyutʹ shcho yakshcho BOH willed, Vin mih keruvaly vsima lyudʹmy? disbelievers prodovzhytʹ zaznaty bid, yak naslidok yikhnikh vlasnykh pratsʹ, abo mayutʹ udar bid blyzʹko yim, do BOZHOYI obitsyanky vykonuyetʹsya. BOH nikoly ne zminytʹsya predetermined dolya |
Hadi Abdollahian Навіть якщо Quran викликала гори посунути, або земля розірвати asunder, або мертвий розмовляти (вони не повірять). БОГ контролює всі речі. Це не час для віруючів відмовлються від та здійснюють що якщо БОГ willed, Він міг керували всіма людьми? disbelievers продовжить зазнати бід, як наслідок їхніх власних праць, або мають удар бід близько їм, до БОЖОЇ обіцянки виконується. БОГ ніколи не зміниться predetermined доля |
Mykhaylo Yakubovych Yakby cherez yakesʹ [pysannya] rukhalysʹ hory, vyvertalasya zemlya chy hovoryly pomerli, to tse buv by Koran. Ale vsya sprava nalezhytʹ Allahu. Nevzhe ti, yaki uviruvaly, ne znayutʹ, shcho yakby Allah pobazhav, to Vin poviv by pryamym shlyakhom usikh lyudey? Tykh, yaki ne uviruvaly, budutʹ i dali vrazhaty lykha za te, shcho vony robyly. Abo vony budutʹ poryad iz yikhnimy zhytlamy, doky ne pryyde obitsyane Allahom. Voistynu, Allah ne porushuye obitsyanky |
Mykhaylo Yakubovych Якби через якесь [писання] рухались гори, виверталася земля чи говорили померлі, то це був би Коран. Але вся справа належить Аллагу. Невже ті, які увірували, не знають, що якби Аллаг побажав, то Він повів би прямим шляхом усіх людей? Тих, які не увірували, будуть і далі вражати лиха за те, що вони робили. Або вони будуть поряд із їхніми житлами, доки не прийде обіцяне Аллагом. Воістину, Аллаг не порушує обіцянки |
Yakubovych Yakby cherez yakesʹ [pysannya] rukhalysʹ hory, vyvertalasya zemlya chy hovoryly pomerli, to tse buv by Koran. Ale vsya sprava nalezhytʹ Allahu. Nevzhe ti, yaki uviruvaly, ne znayutʹ, shcho yakby Allah pobazhav, to Vin poviv by pryamym shlyakhom usikh lyudey? Tykh, yaki ne uviruvaly, budutʹ i dali vrazhaty lykha za te, shcho vony robyly. Abo vony budutʹ poryad iz yikhnimy zhytlamy, doky ne pryyde obitsyane Allahom. Voistynu, Allah ne porushuye obitsyanky |
Yakubovych Якби через якесь [писання] рухались гори, виверталася земля чи говорили померлі, то це був би Коран. Але вся справа належить Аллагу. Невже ті, які увірували, не знають, що якби Аллаг побажав, то Він повів би прямим шляхом усіх людей? Тих, які не увірували, будуть і далі вражати лиха за те, що вони робили. Або вони будуть поряд із їхніми житлами, доки не прийде обіцяне Аллагом. Воістину, Аллаг не порушує обіцянки |