Quran with Ukrainian translation - Surah Ibrahim ayat 19 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾ 
[إبراهِيم: 19]
﴿ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت﴾ [إبراهِيم: 19]
| Hadi Abdollahian vy ne zdiysnyuyete shcho BOH utvoryv nebo ta zemlyu dlya spetsyfichnoyi mety? Yakshcho Vin wills, Vin mozhe usunuty vas, ta mozhete zaminyty nove stvorennya u vashomu mistsi | 
| Hadi Abdollahian ви не здійснюєте що БОГ утворив небо та землю для специфічної мети? Якщо Він wills, Він може усунути вас, та можете замінити нове створення у вашому місці | 
| Mykhaylo Yakubovych Nevzhe ty ne bachysh, shcho Allah stvoryv nebesa y zemlyu v istyni? Yakshcho Vin pobazhaye, to zabere vas i pryvede tvorinnya nove | 
| Mykhaylo Yakubovych Невже ти не бачиш, що Аллаг створив небеса й землю в істині? Якщо Він побажає, то забере вас і приведе творіння нове | 
| Yakubovych Nevzhe ty ne bachysh, shcho Allah stvoryv nebesa y zemlyu v istyni? Yakshcho Vin pobazhaye, to zabere vas i pryvede tvorinnya nove | 
| Yakubovych Невже ти не бачиш, що Аллаг створив небеса й землю в істині? Якщо Він побажає, то забере вас і приведе творіння нове |