Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 102 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 102]
﴿قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى﴾ [النَّحل: 102]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, Svyashchennyy Dukh prynis tse vnyz z vashoho Lorda, pravdyvo, shchob zapevnyty tsi khto vvazhayutʹ, ta shchob zabezpechyty beacon ta harna novyna dlya submitters |
Hadi Abdollahian Кажуть, Священний Дух приніс це вниз з вашого Лорда, правдиво, щоб запевнити ці хто вважають, та щоб забезпечити beacon та гарна новина для submitters |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Svyatyy Dukh prynosytʹ yoho vid Hospoda tvoho z istynoyu, shchob zmitsnyty tykh, yaki uviruvaly, ta yak pryamyy shlyakh i radisnu zvistku dlya viddanykh!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Святий Дух приносить його від Господа твого з істиною, щоб зміцнити тих, які увірували, та як прямий шлях і радісну звістку для відданих!» |
Yakubovych Skazhy: «Svyatyy Dukh prynosytʹ yoho vid Hospoda tvoho z istynoyu, shchob zmitsnyty tykh, yaki uviruvaly, ta yak pryamyy shlyakh i radisnu zvistku dlya viddanykh |
Yakubovych Скажи: «Святий Дух приносить його від Господа твого з істиною, щоб зміцнити тих, які увірували, та як прямий шлях і радісну звістку для відданих |