×

Коли Ми наділяємо людину благами, то вона відвертається й віддаляється в гордині. 17:83 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:83) ayat 83 in Ukrainian

17:83 Surah Al-Isra’ ayat 83 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 83 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا ﴾
[الإسرَاء: 83]

Коли Ми наділяємо людину благами, то вона відвертається й віддаляється в гордині. А коли торкається її лихо, то вона впадає у відчай

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا, باللغة الأوكرانية

﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا﴾ [الإسرَاء: 83]

Hadi Abdollahian
Koly my blahoslovlyayemo lyudsʹkyy buduchy, vin staye preoccupied ta neuvazhnyy. Ale koly neshchastya vrazhaye yoho, vin povertaye despondent
Hadi Abdollahian
Коли ми благословляємо людський будучи, він стає preoccupied та неуважний. Але коли нещастя вражає його, він повертає despondent
Mykhaylo Yakubovych
Koly My nadilyayemo lyudynu blahamy, to vona vidvertayetʹsya y viddalyayetʹsya v hordyni. A koly torkayetʹsya yiyi lykho, to vona vpadaye u vidchay
Mykhaylo Yakubovych
Коли Ми наділяємо людину благами, то вона відвертається й віддаляється в гордині. А коли торкається її лихо, то вона впадає у відчай
Yakubovych
Koly My nadilyayemo lyudynu blahamy, to vona vidvertayetʹsya y viddalyayetʹsya v hordyni. A koly torkayetʹsya yiyi lykho, to vona vpadaye u vidchay
Yakubovych
Коли Ми наділяємо людину благами, то вона відвертається й віддаляється в гордині. А коли торкається її лихо, то вона впадає у відчай
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek