×

Скажи: «Якби море стало чорнилом для слів Господа мого, то воно вичерпалося 18:109 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Kahf ⮕ (18:109) ayat 109 in Ukrainian

18:109 Surah Al-Kahf ayat 109 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 109 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا ﴾
[الكَهف: 109]

Скажи: «Якби море стало чорнилом для слів Господа мого, то воно вичерпалося б раніше, ніж вичерпалися б слова Господа мого, навіть якби додали ще одне море»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد, باللغة الأوكرانية

﴿قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد﴾ [الكَهف: 109]

Hadi Abdollahian
Kazhemo, "Yakshcho okean chornylo dlya sliv moho Lorda, okean by pobih, pered slovamy moho Lorda bihayemo, navitʹ yakshcho my podvoyuyemo postachannya chornyla
Hadi Abdollahian
Кажемо, "Якщо океан чорнило для слів мого Лорда, океан би побіг, перед словами мого Лорда бігаємо, навіть якщо ми подвоюємо постачання чорнила
Mykhaylo Yakubovych
Skazhy: «Yakby more stalo chornylom dlya sliv Hospoda moho, to vono vycherpalosya b ranishe, nizh vycherpalysya b slova Hospoda moho, navitʹ yakby dodaly shche odne more»
Mykhaylo Yakubovych
Скажи: «Якби море стало чорнилом для слів Господа мого, то воно вичерпалося б раніше, ніж вичерпалися б слова Господа мого, навіть якби додали ще одне море»
Yakubovych
Skazhy: «Yakby more stalo chornylom dlya sliv Hospoda moho, to vono vycherpalosya b ranishe, nizh vycherpalysya b slova Hospoda moho, navitʹ yakby dodaly shche odne more»
Yakubovych
Скажи: «Якби море стало чорнилом для слів Господа мого, то воно вичерпалося б раніше, ніж вичерпалися б слова Господа мого, навіть якби додали ще одне море»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek