×

বলুন, ‘আমার রবের কথা লিপিবদ্ধ করার জন্য সাগর যদি কালি হয়, তবে 18:109 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Kahf ⮕ (18:109) ayat 109 in Bangla

18:109 Surah Al-Kahf ayat 109 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 109 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا ﴾
[الكَهف: 109]

বলুন, ‘আমার রবের কথা লিপিবদ্ধ করার জন্য সাগর যদি কালি হয়, তবে আমার রবের কথা শেষ হওয়ার আগেই সাগর নিঃশেষ হয়ে যাবে—আমরা এর সাহায্যের জন্য এর মত আরো সাগর আনলেও [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد, باللغة البنغالية

﴿قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد﴾ [الكَهف: 109]

Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘amara rabera katha lipibad'dha karara jan'ya sagara yadi kali haya, tabe amara rabera katha sesa ha'oyara age'i sagara nihsesa haye yabe—amara era sahayyera jan'ya era mata aro sagara anale'o
Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘āmāra rabēra kathā lipibad'dha karāra jan'ya sāgara yadi kāli haẏa, tabē āmāra rabēra kathā śēṣa ha'ōẏāra āgē'i sāgara niḥśēṣa haẏē yābē—āmarā ēra sāhāyyēra jan'ya ēra mata ārō sāgara ānalē'ō
Muhiuddin Khan
বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।
Muhiuddin Khan
Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.
Muhiuddin Khan
Balunaḥ āmāra pālanakartāra kathā, lēkhāra jan'yē yadi samudrēra pāni kāli haẏa, tabē āmāra pālanakartāra kathā, śēṣa ha'ōẏāra āgē'i sē samudra niḥśēṣita haẏē yābē. Sāhāyyārthē anurūpa ārēkaṭi samudra ēnē dilē'ō.
Zohurul Hoque
বলো -- ''সাগর যদি কালি হয়ে যেত আমার প্রভুর কলিমাহ্‌র জন্য তবে নিশ্চয়ই সাগর নিঃশেষ হয়ে যেত আমার প্রভুর কলিমাহ্ শেষ হওয়ার আগে’’, -- যদিও বা আমরা তার মতো আরেকটি আনতাম যোগ করতে।
Zohurul Hoque
Balo -- ''sagara yadi kali haye yeta amara prabhura kalimah‌ra jan'ya tabe niscaya'i sagara nihsesa haye yeta amara prabhura kalimah sesa ha'oyara age’’, -- yadi'o ba amara tara mato arekati anatama yoga karate.
Zohurul Hoque
Balō -- ''sāgara yadi kāli haẏē yēta āmāra prabhura kalimāh‌ra jan'ya tabē niścaẏa'i sāgara niḥśēṣa haẏē yēta āmāra prabhura kalimāh śēṣa ha'ōẏāra āgē’’, -- yadi'ō bā āmarā tāra matō ārēkaṭi ānatāma yōga karatē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek