Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 109 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا ﴾
[الكَهف: 109]
﴿قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد﴾ [الكَهف: 109]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘amara rabera katha lipibad'dha karara jan'ya sagara yadi kali haya, tabe amara rabera katha sesa ha'oyara age'i sagara nihsesa haye yabe—amara era sahayyera jan'ya era mata aro sagara anale'o |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘āmāra rabēra kathā lipibad'dha karāra jan'ya sāgara yadi kāli haẏa, tabē āmāra rabēra kathā śēṣa ha'ōẏāra āgē'i sāgara niḥśēṣa haẏē yābē—āmarā ēra sāhāyyēra jan'ya ēra mata ārō sāgara ānalē'ō |
Muhiuddin Khan বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও। |
Muhiuddin Khan Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o. |
Muhiuddin Khan Balunaḥ āmāra pālanakartāra kathā, lēkhāra jan'yē yadi samudrēra pāni kāli haẏa, tabē āmāra pālanakartāra kathā, śēṣa ha'ōẏāra āgē'i sē samudra niḥśēṣita haẏē yābē. Sāhāyyārthē anurūpa ārēkaṭi samudra ēnē dilē'ō. |
Zohurul Hoque বলো -- ''সাগর যদি কালি হয়ে যেত আমার প্রভুর কলিমাহ্র জন্য তবে নিশ্চয়ই সাগর নিঃশেষ হয়ে যেত আমার প্রভুর কলিমাহ্ শেষ হওয়ার আগে’’, -- যদিও বা আমরা তার মতো আরেকটি আনতাম যোগ করতে। |
Zohurul Hoque Balo -- ''sagara yadi kali haye yeta amara prabhura kalimahra jan'ya tabe niscaya'i sagara nihsesa haye yeta amara prabhura kalimah sesa ha'oyara age’’, -- yadi'o ba amara tara mato arekati anatama yoga karate. |
Zohurul Hoque Balō -- ''sāgara yadi kāli haẏē yēta āmāra prabhura kalimāhra jan'ya tabē niścaẏa'i sāgara niḥśēṣa haẏē yēta āmāra prabhura kalimāh śēṣa ha'ōẏāra āgē’’, -- yadi'ō bā āmarā tāra matō ārēkaṭi ānatāma yōga karatē. |