Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 24 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا ﴾
[الكَهف: 24]
﴿إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين﴾ [الكَهف: 24]
Hadi Abdollahian bez toho, shchob kazaty, "BOH bazhayuchyy." Yakshcho vy zabuvayete zrobyty tse, vy povynni nehayno z·hadaty vashoho Lorda ta kazhete, "travenʹ miy Lord keruyete meni shchob zrobyty krashchyy nastupnyy raz |
Hadi Abdollahian без того, щоб казати, "БОГ бажаючий." Якщо ви забуваєте зробити це, ви повинні негайно згадати вашого Лорда та кажете, "травень мій Лорд керуєте мені щоб зробити кращий наступний раз |
Mykhaylo Yakubovych [ne dodavshy]: «Yakshcho pobazhaye Allah!» A yakshcho zabuv, to z·haday Hospoda tvoho y kazhy: «Mozhlyvo, Hospodʹ ishche bilʹshe nablyzytʹ mene do pryamoho shlyakhu» |
Mykhaylo Yakubovych [не додавши]: «Якщо побажає Аллаг!» А якщо забув, то згадай Господа твого й кажи: «Можливо, Господь іще більше наблизить мене до прямого шляху» |
Yakubovych [ne dodavshy]: «Yakshcho pobazhaye Allah!» A yakshcho zabuv, to z·haday Hospoda tvoho y kazhy: «Mozhlyvo, Hospodʹ ishche bilʹshe nablyzytʹ mene do pryamoho shlyakhu» |
Yakubovych [не додавши]: «Якщо побажає Аллаг!» А якщо забув, то згадай Господа твого й кажи: «Можливо, Господь іще більше наблизить мене до прямого шляху» |