×

Покладуть книгу й ти побачиш, як перелякаються грішники від того, що [записано] 18:49 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Kahf ⮕ (18:49) ayat 49 in Ukrainian

18:49 Surah Al-Kahf ayat 49 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 49 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 49]

Покладуть книгу й ти побачиш, як перелякаються грішники від того, що [записано] в ній. І скажуть: «Щоб нам згинути! Що за книга! Там не забуто ніщо — ні мале, ні велике, усе пораховано!» Вони знайдуть там усі вчинки свої, і Господь твій ні з ким не вчинить несправедливо

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب, باللغة الأوكرانية

﴿ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب﴾ [الكَهف: 49]

Hadi Abdollahian
zapys bude pokazuvatysya, ta vy pobachyte vynuvatyy strashnyy yoho zmistu. Vony skazhutʹ, "Prykroshchi do nas. Yak prybuvaty tse knyha lysty nichoho, mali abo velyki, bez toho, shchob ne rakhuvaty tse?" Vony znaydutʹ vse vony zrobyly porodzheni. Vash Lord nikoly ne unjust do budʹ khto
Hadi Abdollahian
запис буде показуватися, та ви побачите винуватий страшний його змісту. Вони скажуть, "Прикрощі до нас. Як прибувати це книга листи нічого, малі або великі, без того, щоб не рахувати це?" Вони знайдуть все вони зробили породжені. Ваш Лорд ніколи не unjust до будь хто
Mykhaylo Yakubovych
Pokladutʹ knyhu y ty pobachysh, yak perelyakayutʹsya hrishnyky vid toho, shcho [zapysano] v niy. I skazhutʹ: «Shchob nam z·hynuty! Shcho za knyha! Tam ne zabuto nishcho — ni male, ni velyke, use porakhovano!» Vony znaydutʹ tam usi vchynky svoyi, i Hospodʹ tviy ni z kym ne vchynytʹ nespravedlyvo
Mykhaylo Yakubovych
Покладуть книгу й ти побачиш, як перелякаються грішники від того, що [записано] в ній. І скажуть: «Щоб нам згинути! Що за книга! Там не забуто ніщо — ні мале, ні велике, усе пораховано!» Вони знайдуть там усі вчинки свої, і Господь твій ні з ким не вчинить несправедливо
Yakubovych
Pokladutʹ knyhu y ty pobachysh, yak perelyakayutʹsya hrishnyky vid toho, shcho [zapysano] v niy. I skazhutʹ: «Shchob nam z·hynuty! Shcho za knyha! Tam ne zabuto nishcho — ni male, ni velyke, use porakhovano!» Vony znaydutʹ tam usi vchynky svoyi, i Hospodʹ tviy ni z kym ne vchynytʹ nespravedlyvo
Yakubovych
Покладуть книгу й ти побачиш, як перелякаються грішники від того, що [записано] в ній. І скажуть: «Щоб нам згинути! Що за книга! Там не забуто ніщо — ні мале, ні велике, усе пораховано!» Вони знайдуть там усі вчинки свої, і Господь твій ні з ким не вчинить несправедливо
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek