Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]
| Hadi Abdollahian Bezsumnivno, tsey khto vvazhayutʹ ta vedutʹ spravedlyve zhyttya, naybilʹsh Dobrozychlyve bude yim zlyvy z kokhannyam |
| Hadi Abdollahian Безсумнівно, цей хто вважають та ведуть справедливе життя, найбільш Доброзичливе буде їм зливи з коханням |
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, tykh, yaki uviruvaly y robyly dobri spravy, Mylostyvyy nadilyv lyubovʺyu |
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, тих, які увірували й робили добрі справи, Милостивий наділив любов’ю |
| Yakubovych Voistynu, tykh, yaki uviruvaly y robyly dobri spravy, Mylostyvyy nadilyv lyubovʺyu |
| Yakubovych Воістину, тих, які увірували й робили добрі справи, Милостивий наділив любов’ю |