×

І коли говорять їм: «Увіруйте — так, як вже увірували люди», — 2:13 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:13) ayat 13 in Ukrainian

2:13 Surah Al-Baqarah ayat 13 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 13 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 13]

І коли говорять їм: «Увіруйте — так, як вже увірували люди», — то відповідають вони: «Невже ми увіруємо так, як увірували ці невігласи?» Та ж ні! Воістину, це вони — невігласи, але самі цього не знають

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء, باللغة الأوكرانية

﴿وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء﴾ [البَقَرَة: 13]

Hadi Abdollahian
Koly vony rozpovidayutʹsya, 'Vvazhayutʹ lyublyatʹ lyudey kotri vvazhaly,' yak kazhutʹ, 'Budutʹ my vvazhayemo lyubymo durnya kotri vvazhaly?" Faktychno, tse - vony shcho durenʹ, ale vony ne znayutʹ
Hadi Abdollahian
Коли вони розповідаються, 'Вважають люблять людей котрі вважали,' як кажуть, 'Будуть ми вважаємо любимо дурня котрі вважали?" Фактично, це - вони що дурень, але вони не знають
Mykhaylo Yakubovych
I koly hovoryatʹ yim: «Uviruyte — tak, yak vzhe uviruvaly lyudy», — to vidpovidayutʹ vony: «Nevzhe my uviruyemo tak, yak uviruvaly tsi nevihlasy?» Ta zh ni! Voistynu, tse vony — nevihlasy, ale sami tsʹoho ne znayutʹ
Mykhaylo Yakubovych
І коли говорять їм: «Увіруйте — так, як вже увірували люди», — то відповідають вони: «Невже ми увіруємо так, як увірували ці невігласи?» Та ж ні! Воістину, це вони — невігласи, але самі цього не знають
Yakubovych
I koly hovoryatʹ yim: «Uviruyte — tak, yak vzhe uviruvaly lyudy», — to vidpovidayutʹ vony: «Nevzhe my uviruyemo tak, yak uviruvaly tsi nevihlasy?» Ta zh ni! Voistynu, tse vony — nevihlasy, ale sami tsʹoho ne znayutʹ
Yakubovych
І коли говорять їм: «Увіруйте — так, як вже увірували люди», — то відповідають вони: «Невже ми увіруємо так, як увірували ці невігласи?» Та ж ні! Воістину, це вони — невігласи, але самі цього не знають
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek