×

Прикладом тих, які витрачають своє майно, прагнучи до вдоволення Аллага та переконуючи 2:265 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:265) ayat 265 in Ukrainian

2:265 Surah Al-Baqarah ayat 265 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 265 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 265]

Прикладом тих, які витрачають своє майно, прагнучи до вдоволення Аллага та переконуючи самих себе, є сад на пагорбі. Якщо зросить його дощ, то вдвічі примножаться його плоди. А якщо не зросить його дощ, то зросить хоча б мряка. Аллаг бачить те, що робите ви

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة, باللغة الأوكرانية

﴿ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة﴾ [البَقَرَة: 265]

Hadi Abdollahian
pryklad tsykh khto dayutʹ yikhni hroshi shukayuchi BOZHOYI nasolody, z vidvertoho perekonannya, shcho sadu na vysokomu rodyuchomu hrunti; koly vazhkyy doshch padinnya, tse daye dvichi yak znachno silʹsʹkohospodarsʹku kulʹturu. Yakshcho vazhkyy doshch ye ne nayavnyy, drizzle bude buty dostatniy. BOH Seer vse vy
Hadi Abdollahian
приклад цих хто дають їхні гроші шукаючі БОЖОЇ насолоди, з відвертого переконання, що саду на високому родючому грунті; коли важкий дощ падіння, це дає двічі як значно сільськогосподарську культуру. Якщо важкий дощ є не наявний, drizzle буде бути достатній. БОГ Seer все ви
Mykhaylo Yakubovych
Prykladom tykh, yaki vytrachayutʹ svoye mayno, prahnuchy do vdovolennya Allaha ta perekonuyuchy samykh sebe, ye sad na pahorbi. Yakshcho zrosytʹ yoho doshch, to vdvichi prymnozhatʹsya yoho plody. A yakshcho ne zrosytʹ yoho doshch, to zrosytʹ khocha b mryaka. Allah bachytʹ te, shcho robyte vy
Mykhaylo Yakubovych
Прикладом тих, які витрачають своє майно, прагнучи до вдоволення Аллага та переконуючи самих себе, є сад на пагорбі. Якщо зросить його дощ, то вдвічі примножаться його плоди. А якщо не зросить його дощ, то зросить хоча б мряка. Аллаг бачить те, що робите ви
Yakubovych
Prykladom tykh, yaki vytrachayutʹ svoye mayno, prahnuchy do vdovolennya Allaha ta perekonuyuchy samykh sebe, ye sad na pahorbi. Yakshcho zrosytʹ yoho doshch, to vdvichi prymnozhatʹsya yoho plody. A yakshcho ne zrosytʹ yoho doshch, to zrosytʹ khocha b mryaka. Allah bachytʹ te, shcho robyte vy
Yakubovych
Прикладом тих, які витрачають своє майно, прагнучи до вдоволення Аллага та переконуючи самих себе, є сад на пагорбі. Якщо зросить його дощ, то вдвічі примножаться його плоди. А якщо не зросить його дощ, то зросить хоча б мряка. Аллаг бачить те, що робите ви
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek