Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 68 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 68]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها﴾ [البَقَرَة: 68]
Hadi Abdollahian Vony skazaly, "Vyklyk na vashoho Lorda pokazaty nam kotryy." Vin skazav, "Vin kazhe shcho vona ye heifer shcho ni nadto staryy, ni nadto molodyy; promizhnoho viku. Zaraz, vykonuyete shcho vy nakazuyetesʹ shchob zrobyty |
Hadi Abdollahian Вони сказали, "Виклик на вашого Лорда показати нам котрий." Він сказав, "Він каже що вона є heifer що ні надто старий, ні надто молодий; проміжного віку. Зараз, виконуєте що ви наказуєтесь щоб зробити |
Mykhaylo Yakubovych Vony skazaly: «Poprosy svoho Hospoda, shchob Vin poyasnyv nam, yakoyu vona povynna buty». Musa vidpoviv: «Vin hovorytʹ: korova povynna buty i ne staroyu, i ne telytseyu, a chymosʹ serednim mizh tsym. Tozh robitʹ, shcho nakazano vam!» |
Mykhaylo Yakubovych Вони сказали: «Попроси свого Господа, щоб Він пояснив нам, якою вона повинна бути». Муса відповів: «Він говорить: корова повинна бути і не старою, і не телицею, а чимось середнім між цим. Тож робіть, що наказано вам!» |
Yakubovych Vony skazaly: «Poprosy svoho Hospoda, shchob Vin poyasnyv nam, yakoyu vona povynna buty». Musa vidpoviv: «Vin hovorytʹ: korova povynna buty i ne staroyu, i ne telytseyu, a chymosʹ serednim mizh tsym. Tozh robitʹ, shcho nakazano vam |
Yakubovych Вони сказали: «Попроси свого Господа, щоб Він пояснив нам, якою вона повинна бути». Муса відповів: «Він говорить: корова повинна бути і не старою, і не телицею, а чимось середнім між цим. Тож робіть, що наказано вам |