×

Того Дня вони підуть за глашатаєм і не зможуть ухилитися від нього. 20:108 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ta-Ha ⮕ (20:108) ayat 108 in Ukrainian

20:108 Surah Ta-Ha ayat 108 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 108 - طه - Page - Juz 16

﴿يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[طه: 108]

Того Дня вони підуть за глашатаєм і не зможуть ухилитися від нього. Голоси будуть смиренні перед Милостивим, і ти не почуєш нічого, крім шепоту

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا, باللغة الأوكرانية

﴿يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا﴾ [طه: 108]

Hadi Abdollahian
Na shcho denʹ, kozhnyy proslidkuye caller, bez naybilʹsh lehkoho vidkhylennya. Vsi zvuky budutʹ zaspokoyuvatysya pered naybilʹsh Dobrozychlyvym; vy nichoho ne pochuyete ale shepit
Hadi Abdollahian
На що день, кожний прослідкує caller, без найбільш легкого відхилення. Всі звуки будуть заспокоюватися перед найбільш Доброзичливим; ви нічого не почуєте але шепіт
Mykhaylo Yakubovych
Toho Dnya vony pidutʹ za hlashatayem i ne zmozhutʹ ukhylytysya vid nʹoho. Holosy budutʹ smyrenni pered Mylostyvym, i ty ne pochuyesh nichoho, krim shepotu
Mykhaylo Yakubovych
Того Дня вони підуть за глашатаєм і не зможуть ухилитися від нього. Голоси будуть смиренні перед Милостивим, і ти не почуєш нічого, крім шепоту
Yakubovych
Toho Dnya vony pidutʹ za hlashatayem i ne zmozhutʹ ukhylytysya vid nʹoho. Holosy budutʹ smyrenni pered Mylostyvym, i ty ne pochuyesh nichoho, krim shepotu
Yakubovych
Того Дня вони підуть за глашатаєм і не зможуть ухилитися від нього. Голоси будуть смиренні перед Милостивим, і ти не почуєш нічого, крім шепоту
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek