Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 134 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ ﴾
[طه: 134]
﴿ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا﴾ [طه: 134]
Hadi Abdollahian Maly my vynyshchyly yikh pered tse, vony by skazaly, "Nash Lord, mav Vy poslaly kur'yeru do nas, my by proslidkuvaly za Vashymy vidkryttyamy, ta by unyknuly tsʹoho soromu ta prynyzhennya |
Hadi Abdollahian Мали ми винищили їх перед це, вони би сказали, "Наш Лорд, мав Ви послали кур'єру до нас, ми би прослідкували за Вашими відкриттями, та би уникнули цього сорому та приниження |
Mykhaylo Yakubovych Yakby My znyshchyly yikh pokarannyam ranishe za [Mukhammada], to vony b skazaly: «Hospody nash! Chomu Ty ne vidislav do nas poslantsya? My pishly b za yoho znamennyamy shche pered tym, yak staly prynyzhenymy y z·hanʹblenymy!» |
Mykhaylo Yakubovych Якби Ми знищили їх покаранням раніше за [Мухаммада], то вони б сказали: «Господи наш! Чому Ти не відіслав до нас посланця? Ми пішли б за його знаменнями ще перед тим, як стали приниженими й зганьбленими!» |
Yakubovych Yakby My znyshchyly yikh pokarannyam ranishe za [Mukhammada], to vony b skazaly: «Hospody nash! Chomu Ty ne vidislav do nas poslantsya? My pishly b za yoho znamennyamy shche pered tym, yak staly prynyzhenymy y z·hanʹblenymy |
Yakubovych Якби Ми знищили їх покаранням раніше за [Мухаммада], то вони б сказали: «Господи наш! Чому Ти не відіслав до нас посланця? Ми пішли б за його знаменнями ще перед тим, як стали приниженими й зганьбленими |