Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]
﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]
Hadi Abdollahian Vin skazav, "O syn moyeyi materi; ne vytashchitʹ meni moyeyu borodoyu ta moyeyu holovoyu. YA zlyakavsya shcho vy mozhete skazaty, `you rozdilyly Ditey Izrayilya, ta ne pidkoryalysya moyim zamovam |
Hadi Abdollahian Він сказав, "O син моєї матері; не витащіть мені моєю бородою та моєю головою. Я злякався що ви можете сказати, `you розділили Дітей Ізраїля, та не підкорялися моїм замовам |
Mykhaylo Yakubovych Toy vidpoviv: «O synu moyeyi materi! Ne trymay mene za borodu y za holovu! YA boyavsya, shcho ty skazhesh: «Ty posiyav rozbrat mizh synamy Israyilya ta ne poslukhavsya slova moho!» |
Mykhaylo Yakubovych Той відповів: «О сину моєї матері! Не тримай мене за бороду й за голову! Я боявся, що ти скажеш: «Ти посіяв розбрат між синами Ісраїля та не послухався слова мого!» |
Yakubovych Toy vidpoviv: «O synu moyeyi materi! Ne trymay mene za borodu y za holovu! YA boyavsya, shcho ty skazhesh: «Ty posiyav rozbrat mizh synamy Israyilya ta ne poslukhavsya slova moho |
Yakubovych Той відповів: «О сину моєї матері! Не тримай мене за бороду й за голову! Я боявся, що ти скажеш: «Ти посіяв розбрат між синами Ісраїля та не послухався слова мого |