×

Сказав [Мухаммад]: «Господи! Розсуди нас справедливо! У нашого Милостивого Господа треба шукати 21:112 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:112) ayat 112 in Ukrainian

21:112 Surah Al-Anbiya’ ayat 112 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]

Сказав [Мухаммад]: «Господи! Розсуди нас справедливо! У нашого Милостивого Господа треба шукати допомоги проти того, що про Нього вигадують!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب احكم ‎ بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون, باللغة الأوكرانية

﴿قال رب احكم ‎ بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]

Hadi Abdollahian
Kazhutʹ, "Miy Lord, Vash vyrok yavlyaye soboyu absolyutnu spravedlyvistʹ. Nash Lord yavlyaye soboyu Naybilʹsh Dobrozychlyvyy; tilʹky Yoho dopomoha shukayetʹsya pered vashymy pretenziyamy
Hadi Abdollahian
Кажуть, "Мій Лорд, Ваш вирок являє собою абсолютну справедливість. Наш Лорд являє собою Найбільш Доброзичливий; тільки Його допомога шукається перед вашими претензіями
Mykhaylo Yakubovych
Skazav [Mukhammad]: «Hospody! Rozsudy nas spravedlyvo! U nashoho Mylostyvoho Hospoda treba shukaty dopomohy proty toho, shcho pro Nʹoho vyhaduyutʹ!»
Mykhaylo Yakubovych
Сказав [Мухаммад]: «Господи! Розсуди нас справедливо! У нашого Милостивого Господа треба шукати допомоги проти того, що про Нього вигадують!»
Yakubovych
Skazav [Mukhammad]: «Hospody! Rozsudy nas spravedlyvo! U nashoho Mylostyvoho Hospoda treba shukaty dopomohy proty toho, shcho pro Nʹoho vyhaduyutʹ
Yakubovych
Сказав [Мухаммад]: «Господи! Розсуди нас справедливо! У нашого Милостивого Господа треба шукати допомоги проти того, що про Нього вигадують
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek